论文部分内容阅读
本文基于文化话语的研究理念,主要集中于话语内容与话语主题分析,首先从东盟(新加坡)视角和中国视角考察了中国—东盟的和谐贸易合作关系,接着以贸易争端话语为例,认为贸易争端也是中国—东盟贸易关系的现实存在方式。文章发现:东盟和中国视角的双方贸易关系以和谐与合作为主,但东盟国家使用了较多的竞争性言语行为;贸易争端话语同样是中国东盟贸易话语的一个重要部分;钢铁贸易争端话语涉及国别以及数量均有进一步扩大的趋势,话语内容表现为东盟国家对涉案中国企业开展反倾销调查和征收反倾销税。中国政府和企业需要灵活运用“贵和尚中”的语用原则,合理安排话语布局,在话语和谐与争端中寻求更多的贸易发展机遇。
Based on the research of cultural discourse, this article focuses on the analysis of discourse content and discourse. First of all, it examines the China-ASEAN cooperation on the harmonious trade from the point of view of ASEAN (Singapore) and China. Then, taking the example of trade dispute discourse, It is also a realistic way of China-ASEAN trade relations. The article finds that the trade relations between ASEAN and China are dominated by harmony and cooperation, while ASEAN countries use more competitive speech. Trade discourse is also an important part of ASEAN trade discourse. Discourse on steel trade disputes involves The number of countries and the number have further expanded the trend of the discourse as ASEAN countries on the performance of anti-dumping investigations involving Chinese enterprises and the collection of anti-dumping duties. The Chinese government and enterprises need to make flexible use of the pragmatic principles of “expensive monk ”, arrange the discourse layout reasonably, and seek more opportunities for trade development in discourse harmony and disputes.