英汉省略差异浅析

来源 :英语广场 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fenggge886
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
省略是英汉两种语言中共有的一种语篇衔接的方式。两种语言在很多情况下都运用省略,不过省略成分的情况及使用习惯会有所差异。与英语相比,汉语更多地省略主语和连接词,而较少地省略谓语。根据实际情况,译者需要在英汉互译过程中巧妙运用省略及增补的方法,从而方便目的语读者更好地理解原文语义,并避免出现语法结构和逻辑上的错误。
其他文献
通过对兵团机采棉的实地调研,搜集与整理数据。鉴于机采棉机械化发展的复杂性,须通过定性与定量相结合的研究方法才可以准确的、科学的、客观的确定其影响机采棉机械化发展的主
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
《还乡》于1878年英国维多利亚时代杰出的乡土文学家托马斯·哈代所作。自其问世后不久便被誉为二十世纪最受欢迎的小说,并以其独特的荒原景色和精炼生动的语言而被称为哈代
网络故障排除是局域网维护的难点和重点,本文分析了笔者在局域网维护工作中遇到的几个故障的排除过程,并根据几年网络维护的经验给出了几点体会。
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
随着全球化的不断深入,我国技术对外交流不断增多,对科技翻译的需求必然日益增多。中国是机械制造大国,机械制造行业的对外交流自然也不断增加。因此,机械类资料的翻译在当今社会
<正> 我依据水蛭有破血化瘀的作用,治疗了35例精不液化,或液化迟缓引起的男性不育症,效果显著。用法:每次口服水蛭粉3g,温开水送下,每
栩栩如生的葫芦兄弟、勇敢善良的马郎,甲虫、金龟子、蜜蜂、螳螂、蜘蛛……各式木制玩具应有尽有,11月1日-3日,第五届中国木制玩具文化节在浙江云和举行。本届木玩文化节由中