论文部分内容阅读
半年前,一次在电车上我们遇到一位捷克同志,他一看到我们就用中国话向我们问好。我们还来不及彼此介绍,就聊起来了。他讲的中国话虽然生硬些,但咬字还清楚;至于听,只要我们讲慢些,普通的话他也可以听懂。起初我们以为他是汉学家或东方语言学校的学生,可是当我们继续谈下去时,才知道他是布拉格业余外语学校中文班的学生,学习中文才只有四年多。最近我们结识了这个学校的一些师生,知道了它的一些情况。这是一所业余学校,设有各种外语课程,仅东方语文就有十六种之多,中文班是在1945年成立的。目前中
Six months ago, once on the tram we met a Czech comrade who, as soon as he saw us, said hello to us in Chinese. We do not have time to introduce each other, we chatted. Although he speaks Chinese words blunt, but the bite is clear; as to listen, as long as we speak slower, ordinary words he can understand. At first we thought he was a sinologist or an Eastern language school student, but when we went on talking about it, he knew he was a Chinese class in Prague’s Amateur Foreign Language School, learning Chinese only for more than four years. Recently, we got to know some of the teachers and students of this school and got some information about it. This is an amateur school, with a variety of foreign language courses, there are only 16 kinds of Oriental languages, Chinese classes was established in 1945. Currently