论文部分内容阅读
相声里常听到这两句台词“相声是门语言艺术,它的特点是短小精悍。”尤其是相声前辈,时常把这两句话作为开场白,随后再转入正题。从字面理解,短小精悍是形容文艺作品篇幅简短,但精练犀利。其中“篇幅”指的是文本,而“精练犀利”则是指语言风格。针对相声而言,这个概念似乎过于笼统模糊。我想,“短小精悍”只是前辈们对相声特色的简单描述,明确了相声作品应该达到的艺术标准。
Comic often hear these two lines “crosstalk is the door language art, which is characterized by short and pithy. ” Especially crosstalk predecessors, often these two sentences as an opening, and then turn to the topic. From the literal understanding, short and pithy is to describe the length of literary and artistic works short, but clever and sharp. Where “space” refers to the text, and “refined sharp” refers to the language style. For crosstalk, this concept seems too vague. I think, “short and pithy ” is just a brief description of the characteristics of comic dialogue predecessors, made clear the crosstalk works should meet the artistic standards.