论文部分内容阅读
高纪兵是港珠澳大桥岛隧工程的副总工兼总工办主任,39岁的他已经在工程建设一线工作了17个年头。每天清晨,高纪兵都会快步来到办公室,在这个只有15平米的小房间里,办公桌和墙角的方桌上被施工资料和技术规范堆得满满当当。窗前那颗郁郁葱葱的绿萝是整间屋子唯一的装饰,为简易、单调的环境增添了些许亮丽的色彩。翻开他的简历,上面写着密密麻麻的工程业绩和一长串儿的省部级科技奖项,他取得的发明专利超过了50
Gao Jibing is the deputy chief engineer and chief engineer officer of Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge Project. At the age of 39, he has worked in the frontline of construction for 17 years. Every morning, Gao Ji soldiers will quickly walked to the office, in this only 15 square meters of small room, desk and corner of the square table was construction materials and technical specifications pile was full. The lush greenery in front of the window is the only decoration throughout the room, adding a touch of bright color to the simple, monotonous environment. Opened his resume, which says a dense array of engineering achievements and a long list of provincial and ministerial level science and technology awards, he has made invention patents over 50