【摘 要】
:
翻译理论和翻译实践的结合是提升翻译学习质量和效率的关键,传统翻译教学过程中,通常以教师为课堂主体,以“讲解”为主要教学模式,这不利于学生对翻译理论产生更加深刻的认知
【机 构】
:
新疆维吾尔自治区阿勒泰日报社 新疆阿勒泰 836500
论文部分内容阅读
翻译理论和翻译实践的结合是提升翻译学习质量和效率的关键,传统翻译教学过程中,通常以教师为课堂主体,以“讲解”为主要教学模式,这不利于学生对翻译理论产生更加深刻的认知,更不利于学生应用翻译理论指导实践,很容易导致学生对翻译理论与翻译实践的关系产生模糊的认知.鉴于此,本文首先对翻译理论和翻译实践的关系进行了全面分析,并详细探讨了翻译理论和翻译实践的结合方法,以供参考.
其他文献
立意,就是写作时确定要表达的主题,也叫中心思想.文以意为主,它是文章的灵魂,制约着文章内容的展开和表达形式的选择.立意创新,是写作创新的核心.其关键是思想观点要新,要跟
目的:
观察β-连环蛋白(β-catenin,β-cat)在博莱霉素(bleomycin,BLM)致小鼠肺纤维化模型中各期的表达和可溶性Frizzled相关蛋白(SFRP4)干预后其表达的变化,进一步探讨
教育国际化在全球经济一体化的前提下,越来越受到各国的重视,成为未来教育发展的必然方向,在我国已然占据教育改革与发展的重要地位.目前,在北京举行了中国教育国际研究讨论
随着我国经济的发展以及人们生活水平的提高,人们对电力的需求也在也在逐步的增加,而在电力系统中其电力自动化技术的应用逐渐成为趋势,故此,加强对电力自动化技术应用的研究
在素质教育理念得到深入贯彻落实的社会背景下,学校在开展人才培养工作的过程中日渐认识到培养学生体育能力的重要性,并结合体育课堂教学对学生能力的培养进行了适当的探究,
高职辅导员的思政教育工作直接影响大学生的身心发展,文章提出了高职学生心理健康教育中存在的问题,分析了影响心理健康教育的主要因素,进而提出高职辅导员在实践工作中如何
随着人们对阅读质量的提升,对书籍装帧也有了新的要求,因此高职院校的书籍装帧课程需要得到重视,并创新教育模式,以迎合人们的阅读需求市场要求.本文对书籍装帧的概念和组成