科威特报界印象

来源 :新闻记者 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wowo925
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
科威特盛产石油,是世界上著名的石油富国。全国近170万人,人均收入超过美、日、西德,达2万美元以上。每230人中有一个“百万富羽”。有些人简直挥金如土。由于科威特国工农业生产兴起不久,市场上充斥着来自四面八方的商品,科威特城成了国际上一个驰名的商业中心;又由于科威特国拥有丰厚的石油美元,不仅可满足本国各方面的建设和消费需要,而且有可能进行大量的资本输出,公司银行林立,其首都自然又成了国际上重要的金融中心。经济的发展状况 Kuwait is rich in oil and is the world’s famous oil rich country. Nearly 1.7 million people nationwide, per capita income over the United States, Japan and Western Germany, up to 20,000 US dollars. Every 230 people have a “millionaire feather.” Some people are simply huge amounts of money. Due to the recent rise of agricultural production in Kuwait’s national economy, the market is flooded with commodities from all over the world and Kuwait City has become a well-known international business center in the world. Since Kuwait has a huge oil dollar, it can not only meet the construction and consumption in all aspects of its own country Need, but also the possibility of a lot of capital outflows, corporate banks everywhere, and its capital has naturally become an important international financial center. Economic development
其他文献
去年5月中旬的一天下午,巩留县广播电视局局长办公室里,一位农民送来一封“感谢信”,并悄悄地说:“赵局长,你帮俺办了录像放映营业执照,达是俺的一点意思,以后还求你多给帮
本文对汉语会话中的照应修正现象进行了系统研究。研究旨在对照应修正的结构特征进行系统的描述,并对其内在机制以及指称选择过程加以阐释。本项研究的语料是收集于汉语戏剧的
在翻译的过程中,语境的作用举足轻重,因为它不仅影响译者对原文的理解,而且影响译文的表达。因此,语境的研究十分重要。过去有关语境的研究大多集中在其定义、分类和功能上;与其
本文报告了一项对中国英语学习者口语自我纠错能力的研究。该研究比较了16名南京大学英语专业二年级学生在英语口语测试考试中和考试后的自我纠错的不同表现,数据分别来自2002
《幼儿园教育指导纲要》明确指出:“幼儿以游戏为基本活动.”这一教育理念凸显了游戏在幼儿园教育中的重要地位,同时也成为幼儿教师开展游戏化课程活动的主要依据.游戏材料是
近年来汉语语言学的发展已愈能令人振奋:以往学者只埋首于对汉语语料的描述,现在越来越多的语言学家就汉语语料进行新颖而成熟的分析,并对一般语言学理论作出直接的贡献。笔者
多年来,言语行为和社会文化之间的互动关系一直为学者们所关注,因为它与社会文化等因素关系紧密,所以对他们之间关系的讨论不仅具有理论意义,也有实际意义.该文旨在对间接言
每年幼儿有将近三个月的寒暑假期在家中度过,而在假期中如何科学组织幼儿一日活动保证健康成长,成为了广大父母关心的话题,家长急切在家庭指导方面获得帮助和指导.陶行知先生
随着国际文化交流的日益拓展和深入,翻译研究领域的重点也从单纯的语言文本转移到文化大背景之下.越来越多的研究者关心文化与翻译的关系,以及文化因素对源语与目的语理解误
(一) 现代科技正以前所未有的势头,在各个领域全面突破和拓展,并将其影响渗透到社会生活的方方面面。以客观世界为反映对象的新闻传播媒介,自然也首当其冲。正是在这样的大