论文部分内容阅读
副词是汉语词汇中的一大类别,在语言表达和理解中起着重要的作用。有些副词对于外国留学生来说,如果仅仅是一般性的认识,似乎没有太大困难,但是要想能准确运用,就不是那么容易了。本文鉴于外国留学生错用率极高的一组副词”一直”和”总”,从可互换和不可互换两个方面来分析它们之间的关系并揭示了它们的不同。
Adverbs are one of the major categories in Chinese vocabulary and play an important role in language expression and understanding. Some adverbs for foreign students, if only a general understanding, it seems not much difficult, but to be able to accurately use, it is not so easy. In this paper, in view of a group of adverbs “always” and “total”, which are highly misused by foreign students, they are analyzed from the aspects of interchangeability and non-interchangeability and their differences are revealed.