试析翻译中文化迁移的制约机制

来源 :湘潭师范学院学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ddr133
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译不仅只是语言符号系统的转换,更是两种文化的交流与传播.在翻译过程中,译者对源语文化和目的语文化的知识必然会对其翻译产生影响,这种"一种文化对另一种文化的影响"被称为文化的"迁移".翻译对文化的迁移受原作、翻译策略及方法、译者、语言文化差异、文化的相对地位和互动关系等多种因素的制约,形成了一个复杂的制约机制.
其他文献
夏播花生新品种引进对比试验结果表明,作为夏播花生,以远杂9102表现为最好,不但果仁产量高,而且果仁饱满,品质好,综合抗病性特别优秀,应作为当地夏花生的主导品种推广应用;豫花9327和
【摘要】传统文化濒临日渐消亡的境地,保护、传承传统文化迫在眉睫。学校开设藤编等传承传统文化技艺的课程,能起到非常重大而深远的作用。因而,要加大校园文化传承的力度,让传统文化生生不息。  【关键词】传统文化 校园传承 创新发展藤编是中国传统文化的重要组成部分,它作为一种传统且实用的工艺,凝结着中华民族几千年的智慧,是中华文化中一道独特的风景线。用藤编技艺可制作出形态千变万化、迥异不同而又具有强烈艺术
【正】 丧葬用具是汉代髹漆工业的一个重要组成部分。“诸侯王、公主、贵人皆樟棺,洞朱,云气画。公,特进樟棺黑漆。中二千石以下坎侯漆”(1)。这里棺上髹漆,也视等级不同而分
财政部日前发布通知称,自2012年起,在现行政策基础上,财政部将进一步加大对农业保险的支持力度,增加保费补贴品种、扩大保费补贴区域、支持提高保障水平。