论文部分内容阅读
<正>近日,好友童明将其祖父童寯先生英文旧著《东南园墅》以中文重译,托我作序,我在讶异之余,欣然应允。所以讶异,是因为《东南园墅》在20世纪90年代已有中文旧译,我应该是最早一批读到这个译本的几个读者之一。正式出版之前,当时负责编辑的东南大学出版社的晏隆余先生还曾就书中一些关于园林植物的照片内容托我帮助核对。我对江南旧园林的态度,从原来觉得老套重复且已经在今天失去意义到重新发生热情与兴趣,如果说阅读更早一些出版的《童寯文