论文部分内容阅读
两年前,安顿的《绝对隐私》面世后,社会上很快刮起了一阵强劲的“隐私风”。一时间,人类的各种隐私成了人们大谈特谈的话题,电影电视上谈,报纸杂志上也谈,大有谈尽人类所有隐私之势。等到再也挖不到什么新鲜的话题后,有好事者又把两千多年的许多古老“隐疾”搬出来,使得本来就十分爱面子的中国人愈发将自己的“隐疾”往深处里藏,惟恐被别人发现,以致使“隐疾”变成痼疾,甚至变成难愈之疾,从而严重妨
Two years ago, when Anton’s Absolute Privacy came out, there was a very quick “privacy” in society. For a time, all kinds of human privacy have become topics for people to talk about specially. Movies, television and newspapers and magazines also talk a lot about the privacy of all human beings. After waiting until there is no new topic to be dug up again, some good people have moved out many ancient “hidden diseases” of more than two thousand years so that the Chinese people who are already very face-to-face are increasingly turning their “hidden problems” To hide in the depths, fear of being discovered by others, so that “hidden disease ” into a chronic illness, or even become a difficult disease, so seriously harm