论文部分内容阅读
郑谷在袁州,齐己携诗诣之,有《早梅》诗云:“前村深雪里,昨夜数枝开。”谷云:“数枝非早也,未若一枝。” 齐己不觉下拜。自是士林以郑谷为一字师。
[词语积累]
携:带。
诣:前往,这里为“拜访”。
数枝非早也:“数枝”不能表现梅花开得早。
未若:不如。
自是:从此。
士林:旧指学术界、知识界。
[译文]
郑谷在袁州,齐己带着诗稿去拜访他,有一首诗《早梅》:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷说:“‘数枝’不能表现梅花开得早,不如‘一枝’好。” 齐己自愧不如。从此,学术界称郑谷为“一字师”。
[三言两语]
郑谷改“几”为“一”,是着眼于诗题中的“早”字,“几枝”显然不如“一枝”早。写作中精心推敲字句的重要性由此可见一斑。这个故事与贾岛的“僧敲月下门”有异曲同工之妙。
[词语积累]
携:带。
诣:前往,这里为“拜访”。
数枝非早也:“数枝”不能表现梅花开得早。
未若:不如。
自是:从此。
士林:旧指学术界、知识界。
[译文]
郑谷在袁州,齐己带着诗稿去拜访他,有一首诗《早梅》:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷说:“‘数枝’不能表现梅花开得早,不如‘一枝’好。” 齐己自愧不如。从此,学术界称郑谷为“一字师”。
[三言两语]
郑谷改“几”为“一”,是着眼于诗题中的“早”字,“几枝”显然不如“一枝”早。写作中精心推敲字句的重要性由此可见一斑。这个故事与贾岛的“僧敲月下门”有异曲同工之妙。