论文部分内容阅读
在前不久中共中央召开党外人士座谈会上,胡锦涛主席指出,目前国内外经济形势复杂多变、极不寻常。面对严峻形势,我们及时采取一系列有力举措,调整宏观调控的重点和力度,使我国国民经济保持了增长较快、价格回稳、结构优化、民生改善的总体态势。各民主党派、工商联和无党派人士紧紧围绕党和国家中心工作积极开展调查研究、建言献策。之后不久,国家统计局局长马建堂在最新一期《求是》杂志上发表文章称:中央决定消除消费瓶颈,拓宽消费领域,稳定车市、房市和股市。
Not long ago, the CPC Central Committee held a forum for non-party personnel. President Hu Jintao pointed out: At present, the economic situation at home and abroad is complex and changeable. It is extremely unusual. Faced with the grim situation, we promptly adopted a series of vigorous measures to adjust the focus and intensity of macro-control so that the national economy of our country maintained a general trend of rapid growth, price stabilization, structural optimization and improvement of people’s livelihood. All the democratic parties, the federation of industry and commerce and non-party figures closely work around the work of the party and state centers in conducting investigations and studies and offer advice and suggestions. Shortly after that, Ma Jiantang, director of the National Bureau of Statistics, published an article in the latest issue of Qiushi magazine: The central government decided to eliminate consumer bottlenecks and broaden consumer areas to stabilize the auto market, the housing market and the stock market.