政务多模态图像话语表征探析

来源 :中国广播电视学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:szhg5583
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
模态是人机交互中的信息呈现方式,多模态就是人们使用多种感官模态,通过多种物理媒介,与计算机等机器进行信息交互。政务新媒体多模态话语是政务网站、微博、微信等使用了多种感官模态,经由人机交互后所形成的话语。政务多模态话语中,大量的图像话语与文本话语并置表意。政务多模态图像话语造型上的表征主要为:标识性图像的文字化和非标识性图像词语图解化倾向;标识性图像对汉字书法的追求和政务网站栏目线绘化的倾向;非标识性图像中人像图片的领导人像化。政务多模态图像话语的色彩以蓝、红为主色。 Modal is the way of presenting information in human-computer interaction. Multi-modal is that people use a variety of sensory modalities to interact with computers and other machines through various physical media. Multi-modal discourse of government new media is the discourse formed by government websites, Weibo, WeChat, etc. using a variety of sensory modalities through human-computer interaction. In the multi-modal discourse of government affairs, a large amount of image discourse and text discourse are juxtaposed. The multi-modal morphological images of government affairs are mainly characterized by the following aspects: the tendency of graphic words and non-logo images of logo images; the pursuit of Chinese calligraphy by logo images and the trend of line drawing of government websites; Portrait image of the leader in the image. The color of the multi-modal image of government affairs is mainly blue and red.
其他文献
“东南亚国家联盟”是个区域性国际组织,共由印度尼西亚、马来西亚、菲律宾、新加坡、泰国、柬埔寨、老挝、缅甸、文莱、越南10个国家组成,简称东盟。由于中国和东盟国家存在着
很多家长都有这样的困惑,为什么孩子到了6岁左右会变得十分“不可理喻”,想要的东西必须立即得到,想做的事情必须要让他们去做,不然就会大哭大闹,满地打滚,或者踢打父母.家长