论文部分内容阅读
2001年以来,随着美国国内政治经济形势的发展变化,为了更好地维护其国家利益,美国在国际贸易协定谈判中的立场在继承中不断调整,变与不变相互交织。在WTO多哈回合谈判中,美国的主要目标是进一步打开发展中成员的工业品和服务市场,同时极力维护自身在农业方面的利益。美国在削减农业补贴问题上未能采取实质性行动,不仅农业补贴削减幅度较小,而且还以发展中成员降低工业品关税和放宽服务贸易的准入限制等作为附加条件;在规则和争端解决议题上,极力维护对其有利的程序和规则。这些立场的形成和变化,既受美国国内经济发展和调整的影响,也是对国内经济调整的积极回应,即通过努力构建有利的国际贸易环境和国际贸易规则体系服务于国内经济调整。
Since 2001, with the development and changes in the domestic political and economic conditions in the United States and in order to better safeguard its national interests, the United States has been adjusting its position in the negotiations on international trade agreements on the basis of succession and interweaving unchanged and unchanged. In the WTO Doha round of negotiations, the main goal of the United States is to further open the markets for industrial products and services of its developing members while safeguarding its own interests in agriculture. The United States failed to take substantive action on the issue of cutting agricultural subsidies, not only reducing agricultural subsidies to a lesser extent, but also attaching the issue of reducing tariffs on industrial products by developing members and easing restrictions on access to trade in services. In the area of rules and dispute settlement On the agenda, they tried their best to maintain the procedures and rules favorable to them. The formation and change of these positions are not only affected by the development and adjustment of the domestic economy in the United States, but are also positive responses to the adjustment of the domestic economy. They are serving the domestic economic restructuring through efforts to establish a favorable international trade environment and a system of international trade rules.