论文部分内容阅读
如果有一个汽车厂商希望一半以上中国人都驾驶自己的车,你肯定会感到不可思议。在竞争激烈的制造业,一种品牌很难取得这样的优势。江苏昆山人宋郑还在1993年开始进入童车行业时,这样的念头他连想也没有想过.不过,现在他一手缔建的“好孩子”童车已经在国内占据了近80%的市场份额。同样地,来自中国的品牌能够在美国市场占据1/3份额更不简单。不过,这也并不是绝无可能,2004年《财富》杂志数据显示,宋郑还的“好孩子”已经实现了这一任务。57岁的宋郑还身材高大,普通话中夹带着些许江浙口音。与很多同样经历过上山下乡的人一样,这位“好孩子”集团创始人兼总裁总有时不待我之感。除了工作,他几乎没有其他娱乐。
If a car maker wants more than half of Chinese to drive their own cars, you will surely feel weird. In a competitive manufacturing industry, a brand is difficult to achieve such advantages. When Song Zheng, a Kunshan man from Jiangsu Province, started to enter the stroller industry in 1993, he never even thought about it, but his “good boy” stroller, which he now owned, has occupied nearly 80% of the domestic market . Similarly, brands from China can make up a third of the market share in the United States. However, this is not impossible. According to the Fortune magazine in 2004, Song Chengh-huang's “Good Boy” has fulfilled this task. 57-year-old Song Zheng is still tall, Mandarin with a bit of Jiangsu and Zhejiang accent. Like many people who have gone through the mountains and down the countryside, the founder and president of the “good boy” group always feel uncomfortable with me. In addition to work, he has almost no other entertainment.