论文部分内容阅读
引子彩票,这些充满玄机花花绿绿的票子,不经意间已经全面进入了我们的生活。随着“西藏风采”电脑福利彩票2002年在拉萨开始销售,中国福利彩票的发行已经覆盖了全国95%以上的县市。中国社会调查事务所在北京、上海、广州、武汉进行的彩民调查结果表明,有6成以上的市民购买过彩票。“买彩票了吗?”——这句问候语如今就像过去的“吃了吗?”一样被老百姓挂在嘴边。在彩民眼里,储蓄只是一只保险柜,股市则是巨大的陷阱,只有彩票才能实实在在实现一夜暴富的梦想。有钱阶级把摸彩看作是一种游戏;无产阶级把摸彩看作是一个机会,渴望偶然机遇来改变生活现状,彩票使他们感觉向往中的房子、车子似乎就在眼前。即便是一无所获,也落得一个行善积德、赞助社会福利事业的心理安慰。
Introduced lottery tickets, these are full of colorful florist tickets, inadvertently has fully entered our lives. With the “Tibet style” computer welfare lottery started to be sold in Lhasa in 2002, the distribution of Chinese welfare lottery has covered over 95% of the country’s counties and cities. Lottery surveys conducted by social investigation firms in Beijing, Shanghai, Guangzhou and Wuhan show that more than 60% of the citizens bought lottery tickets. “Did you buy a lottery ticket?” - The phrase is now spoken of by the common people just like the past “eaten?” In the eyes of the lottery, saving is just a safe, the stock market is a huge trap, only the lottery can really achieve the dream of overnight prosperity. The rich class sees lottery as a game; the proletariat sees lottery as an opportunity, a longing for chance to change the status quo, the lottery that makes them feel as if they are longing for the house, and the car seems to be at hand. Even if nothing, but also set a good deeds, sponsored social welfare undertakings psychological comfort.