论文部分内容阅读
各位同志、各位專家、教授: 今天能召開全国性的农业生产会议,我感到十分興奮愉快。全国人民解放战争已取得了基本上的勝利,勝利给我們带来興奋、带来光明和幸福,同时也给我们提出了新的复杂艰难而偉大的任務。中國目前还是一个以農業經濟為主体的國家,農業经濟佔整个经济比重的百分之八、九十,恢復和发展農業經济,在當前是極其重要的。一九五○年农业生產所处的环境是嶄新的空前未有的。首先是革命的勝利,人民民主专政的確立,使我們有可能在一切沒有戰爭的地區,以
Ladies and gentlemen, experts and professors: I am very excited and excited to have a nationwide conference on agricultural production today. The victory of the people’s liberation war in China has basically won. The victory has brought us excitement, brought light and happiness, and at the same time, it has also given us a new complex, difficult and great task. At present, China is still a country dominated by the agricultural economy. The agricultural economy accounts for 80% and 90% of the total economy. It is of vital importance to restore and develop the agricultural economy at present. The environment in which agricultural production was situated in 1950 was a new and unprecedented one. The first is the victory of revolution and the establishment of the people’s democratic dictatorship, which will make it possible for us in all areas where there is no war to