明清《西厢记》改本研究

来源 :中华戏曲 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tx_programming
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、明清《西厢记》改本研究之检视自唐人元稹的小说《会真记》问世以来,“西厢故事”经过金代董解元敷衍为《西厢记诸宫调》(简称“董西厢”),脍炙人口。元人李景云将其改写为南戏《崔莺莺西厢记》(简称“景西厢”),元人王实甫将其改写为《西厢记》杂剧(简称“王西厢”),明清人又将其改写为传奇、杂剧。据钱南扬《宋元戏文辑佚》,“景西厢”并无完整剧本存世,仅存残曲。现存明清《西厢记》改本全本14部。著名的有李日华的《南调西厢记》(简称“李西 First, the Ming and Qing Dynasties ”Western Chamber“ to change the study of the review Since the Tang Yuan Yuan’s novel ”will be real“ since the advent of the ”West Chamber Story“ after the Jin Dong Dong Yuan perfunctory ”West Chamber Notes“ (referred to as ”Dongxi Car “), win universal praise. The emperor Li Jingyun rewrote it as the Southern Drama ”Cui Yingying the West Chamber“ (referred to as ”King West Chamber “), Wang Shifu rewrite it as ”Western Chamber“ (hereinafter referred to as ”Wang West Chamber“), Its rewritten as a legend, Zaju. According to Qian Nan Yang, ”Song and Yuan Drama Collection“, ”King West“ does not have a complete script surviving, only residual song. The existing Ming and Qing ”West Chamber“ to change the entire book 14. The famous Li Rihua’s ”South West Chamber“ (referred to as ”Li West
其他文献
我国戏曲界对业余表演者有一个习惯性的称谓,曰“票友”。票友无疑是我国戏曲史上一个十分独特的演艺群体,他们主要以业余者身份所表现出的对于戏曲艺术的极度痴迷与沉醉而著
一《铁冠图·别母乱箭》是昆剧武老生常演剧目,《缀白裘》、《审音鉴古录》、《昆曲粹存》、《昆剧手抄曲本一百册》、《绥中吴氏藏抄本稿本戏曲丛刊》等皆有收录。剧情略谓:
目的:研究制川乌、制草乌配伍白芍对镇痛、抗炎、免疫调节的增效作用,并部分揭示制川乌、制草乌配伍白芍增强制川乌、制草乌镇痛、抗炎、免疫调节的作用机理。 方法:采用扭体试验、热板试验和耳廓肿胀试验来确定制川乌、制草乌配伍白芍增加制川乌、制草乌的镇痛、抗炎、免疫调节的作用;采用中医风寒湿痹证模型检测炎性介质(PGE_2)、自由基(NO)、类风湿因子(IgG)及细胞因子(IL-1β、TNF-α、IL