论文部分内容阅读
“整体-部分”关系可称为体点关系,由表整体的语素和表部分的语素构成的复合词称为体点复合词。汉语词汇中存在体点复合词XY,X是Y的体成分,Y是X的点成分。根据体成分与点成分反映的类别意义关系,体点复合词可以分为四种下位类型。跟其他语义关系相比,体点关系与外在世界的联系更为密切,从而导致这种关系必须在特定个体上才能得以实现,体成分或点成分的类别意义指的也是离散个体的集合。体点关系本质上反映的不是事物的特点,而是词语意义之间的关系。
“Overall - part ” relationship can be called the body point relationship, the compound word formed by the morpheme of the whole table and the part of the table is called the body point compound word. In the Chinese vocabulary, there are body point compound words XY, X is the body composition of Y, and Y is the point component of X. According to the relationship between the categories reflected by the body composition and the point composition, body-point compound words can be divided into four subordinate types. Compared with other semantic relations, body-point relationship is more closely linked with the external world, resulting in the relationship can be achieved only on a specific individual, and the category meaning of body or point is also a collection of discrete individuals. Body-point relationship is not reflected in nature is the characteristics of things, but the relationship between the meaning of words.