论文部分内容阅读
被誉为“东方之珠”的香港,有着曲折的发展历史,在1997年回归祖国之前,它有着长达一个半世纪之多被英国殖民的历史,但值得庆幸的是,本土的岭南传统文化一直保存在香港社会中,至今依然拥有较为稳定的群众基础。一百多年来,粤剧一直是香港民众喜闻乐见的传统艺术形式,香港粤剧与广州粤剧同根共源,一直到20世纪五十年代之前,还是你中有我、我中有你,两地粤剧始终共荣共生。20世纪五十年代之后,由于内地社会政治的变
Known as the “Pearl of the East,” Hong Kong has a tortuous history of development. Before returning to the motherland in 1997, it had a history of as much as a century and a half of colonial British colonization. However, it is fortunate that local Lingnan Traditional culture has been preserved in Hong Kong society and still has a relatively stable mass base so far. For more than 100 years, Cantonese opera has always been a traditional art form loved by Hong Kong people. Hong Kong Cantonese opera and Cantonese opera come from the same root. Until the 1950s, you still had me and I have both you and Cantonese opera Co-prosperity symbiosis. After the 1950s, due to the change of social politics in the Mainland