How to Choose Grammatical Forms in Communication

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:star51324
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  While some believe that speakers choose certain grammar structures is to keep pace with the meaning they want to express, Larsen-Freeman holds the view that it is not the only intention. In fact, speakers face socially or discursively motivated grammatical choice even when the expressions stay the same meaning. This article mainly talks about social factors relating to the grammar of choice.
  In the first part, “The One Right Answer Myth”, the author points out that there is not always one right way to convey a particular meaning, she suggests that we should break “the myth of one right answer” in order to establish the grammar of choice. Actually, under the influence of prescriptive grammar and discrete point grammar tests, teachers know that there is often more than one right answer to a question about grammar. Teacher Meg’s experience is a good example which reflects an important understanding of the contingent and complex intersection of grammar and context. Thus, to a large extent, the context and the purpose for language use influences the choice of grammar structure, what can we do with this fact is that let the students know that grammar is much more flexible rather than a linguistic straitjacket, and there is a lot of latitude in the forms that we use.
  The second part, “Basing Choices on Social-interactional Factors”, laying down the author’s proposal that our choices based on the social-interactional factors which have to do with the interpersonal relationships we establish and nurture. Taking the rudeness of the international students as a example, the author suggest that a simple lesson on using the modal form such as “would like” or “please” would have made a big difference in the impression they made before. That is to say, as students, when they are learning a language or doing thing with the language, they need to know in what situation they should make which linguistic choice for achieving their intentions, they need to decide how they wish to position themselves as speakers of a given language, they need to be able to draw inferences about the intention of others, they need to know how to use social factors and also need to have knowledge about cultural background. As teachers, they should help the students understand the linguistic choices available.
  Then, we come to the part of “Caveats to Teaching Pragmatically Appropriate Choices”. In this part, the author gives three caveats about teaching pragmatically appropriate choices. First of all, teaching cannot be in a decontextualized manner. Teachers should give students information about how they might be perceived if they exercise particular linguistic choices in particular contexts, and ensure that students have knowledge of social convention in such a context. Secondly, teachers should help students to become sensitive to differences among forms in general as a way to make them aware of the possible implications of their choices and make them understand how to interpret what is said or written by others. Finally, it is always possible to alter the meaning and the pragmatics through paralinguistic or extralinguistic means. If one has not mastered the interactional norm of maintaining eye contact with his interlocutors, even he is fluent and accurate in the language, he may be misjudged all the same.   In the forth part, “Pragmatic Factors Signaled by a Chance in Form”, the author mainly elaborates her viewpoint from three aspects, attitude, power, and identity. From the aspect of attitude, she points out “one pragmatic effect of grammatical choice is that we convey a particular attitude depending on the grammatical forms that we choose to use(Larsen-Freeman,2005)”. By comparison of past tense and present tense, she illustrates that different choices on forms can clearly have a different impact on one’s listeners and can reflect one’s standpoint as well. From the aspect of power, the author reminds us of that the conscious choices which speakers face in exploiting the potential of the grammatical code can hinge on issues of power. When it comes to the grammar of choice, we should always remember that appropriateness is relative to a particular time, place, the social status and relationship of the interlocutors, and so forth. As language teachers, we cannot neglect that issues of power and language are intimately connected, and we need to decide which norms to teach and to accept. From the aspect of identity, the author mainly calls our attention to how we use language to establish and maintain personal identity. Through a series of researches, she illustrates that there are a number of contributing factors to identity development that may influence the patterns of grammar use, such as age, personal charactors, origin, social status and group membership.
  All in all, as language speakers, we actually are not free to choose grammatical forms in communication. There are reasons for our choices, and social-interactional factors are basis for these choices. For different purposes, in different situation, facing with different people, we choose various expressions. So, it is disadvantaged to isolate social factors of language in language teaching. As teachers, we need to teach students in a contextualized manner, let them know that there are a lot of choices for expression and understand that in what situation they should make which choice. Only in this way, can the students be perceived by others and also achieve their intentions more appropriately in communication.
其他文献
其实,我不愿《弦外》这篇小说里漫溢着“京漂”们的五味杂陈,我更愿意使自己处于旁观者的叙述姿态,让人感心挂怀的不再只是个体意义上的女性命运演绎,而多些生活本身的考量。  一直以来,有些理论批判坦言“有些作品以日常叙事用来抗拒宏大叙事,抗拒其中内含的为历史、为时代代言的言说欲望”。说得似乎有一定道理,可我不愿用任何观念引领我的小说人物,也不打算把自己对于生活或者世界的那么丁点理解,当作高悬在故事上方的
有一天,西瓜、黄瓜和西红柿开了个会议。黄瓜说:“哎呀!天干而水又不多了,怎么办呢?”西红柿说:“这样吧!每人每天只喝一桶水!”黄瓜赞成。西瓜说:“我个儿大,要喝两桶水。”西红柿和黄瓜反对,最后西瓜只能少数服从多数——喝一桶。西瓜天天只喝一桶水根本不够呀!只能每天买西红柿和黄瓜的水(他们个儿小,一桶水多的只喝一半)。最后,西瓜用给他们打工的方式,还债。丰收了,西瓜在市场上卖了个好价钱。  西瓜心想:
台湾最大的空军基地  谈到台中的清泉岗基地,它在过去20余年来与“台机台造”的岛内军工业有着密不可分的关系,清泉岗机场西侧汉翔工业沙鹿厂区的前身是台湾航发中心(AIDC),是当年设计生产IDF的地方,也是当前汉翔公司以“翔展项目”名义对台湾空军现役IDF战斗机实施升级的地方。至于台湾空军第427联队,则在过去的20年间与岛内自制的IDF战斗机有着密不可分的关系,该联队不仅第一个“吃螃蟹”,完成首批
我们都清晰地记得,鲁迅笔下的“百草园”是一方儿童的晴空。这里有碧绿的菜畦、光滑的石井栏、紫红的桑椹,酸酸甜甜的覆盆子;还有长吟的鸣蝉、弹琴的蟋蟀、蹿入高空的云雀,喷烟的斑蝥;还有雪地里的侯鸟,以及美女蛇的故事。这一方儿童的乐园,她盛满了儿童对大自然无尽的遐想和渴望。每一个孩子心中都有一方精神的乐园,都希望开启这扇神秘的“百草园”之门。如果能让学生自觉地走进这座精神乐园,就会让那些永远新奇,充满着乐
夏天,你喜欢吃冰淇淋吗?  这个也叫问题!谁要到我们班问这个问题,肯定会得到全体巨吼:“弱智!”  可是,谁要问“一口气多吃了冰淇淋,就会感到头疼,这是为什么呢”,相信许多女生头点得会像小鸡啄米似的,为什么?  说来也奇怪,吃冰淇淋是嘴巴和肚子的事,干脑袋什么事!?又没让脑袋吃冰淇淋?然而,医生说,这是个关系到神经系统的问题,也是我们人体内最为复杂的结构的大学问。  当我们的口腔上颌神经受到冰淇淋
人类命运共同体和“一带一路”发展战略是新时期中国外交理念和实践的创新之举,为了更好地凝聚共识,为中央建言献策,中共中央对外联络部研究室和《当代世界》杂志社共同举办了人类命运共同体理论暨“一带一路”推进思路研讨会,深入讨论了如何正确认识人类命运共同体的理论体系及中国企业在“一带一路”推进过程中面临的机遇与挑战。  三月的北京,姹紫嫣红,昆玉流碧。2016年3月22日,由中共中央对外联络部研究室和《当
【摘要】本文针对高职学生英语课堂参与度低,教学效果差这一现状,分析了其中的原因,经过数年实践教学,总结出了一些心得,旨在通过教学内容多元化激发学生学习英语的兴趣,提升学生参与度,改善教学效果。  【关键词】英语学习 教学内容多元化 激发兴趣  一、高职学生英语课堂参与度低的原因   英语课堂学生参与度低可以说是高职院校普遍面临的一个问题,究其原因,有主观因素,也有客观因素。有主观方面如受学生自己的
一次,带孩子参观少儿口算、珠算大赛,看到那一个个面对数字像“神”了似的孩子,我和儿子都钦佩极了。回家后,我下决心,把儿子培养成“神算”。什么事不琢磨不知道,一琢磨吓一跳,二、三年的琢磨还真让我想出了不少儿童口算的小诀窍,在这里出来和大家分享。  口算也称心算,它是一种不借助计算工具,主要依靠思维、记忆,直接算出得数的计算方式。口算既是笔算、估算和简算的基础,也是计算能力的重要组成部分。要想培养孩子
国家新一轮基础教育课程改革之风已经吹起,如何在英语课堂教学中渗透《英语课程标准》的理念提升教学质量,是每一个英语工作者应该深思的问题。小学英语是小学阶段一门基础性学科,其主要任务教学有三点:一、培养学生的英语学习兴趣和学习自信心;二、帮助学生掌握一定的英语基础知识和基本技能;三、促使学生形成初步的英语综合运用能力。下面,本文将从课程性质,课程板块和学生反馈三个方面来谈谈如何让学生以最快的速度接受译
【摘要】在英语学习过程中常见到学生按某一思路、某一习惯去思考问题和解决问题,即走不出思维定势的困惑,受思维定势的影响,创新思维得不到发展。初中英语教学中,如何帮助学生走出思维定势,发展创新思维,提高创新思维的意识和能力,是值得每一位教师关注的主题和经久不衰的课题。  【关键词】思维定势 初中英语 创新意识 创新能力  在实际教学中,往往走不出应试教育的误区、沿袭应试教育的态势,导致学生为考试而学,