论文部分内容阅读
40年,差不多是半个人生;而25岁到65岁这40年,从某种意义上说,意味着整个人生。 25岁那年,他庄重地向党组织递交了第一份入党申请书;65岁那年,他终于站在鲜红的党旗下怀着激动神圣的情感举手宣誓。而这40年对于他绝对不仅仅是追求和收获,也绝对不仅仅是成熟、创造和贡献。 1960年他被判处有期徒刑7年,至1962年得以纠正;“文革”期间被打成“现行反革命”,至1978年平反;1982年被开除,至1983年恢复公职。1993年退休,1997年6月2日加入中国共产党。 风风雨雨,一个血气方刚的黑发人,变成了一个饱经沧桑的白发老人。25岁时的梦想和信念为什么经过大起大落的磨难,仍痴心不改?
40 years, almost half the life; and 25 years to 65 years of these 40 years, in a sense, means the whole life. At the age of 25, he solemnly submitted to the party organization the first application for joining the party; at the age of 65, he finally stood by the bright red party’s hand with an emotionally sacred emotion raised his hand. And this 40 years for him is definitely not just the pursuit and harvest, it is absolutely not just mature, create and contribute. He was sentenced to fixed-term imprisonment of seven years in 1960 and was rectified in 1962; during the “Cultural Revolution” he was labeled “the current counterrevolutionary” until it was rehabilitated in 1978; dismissed in 1982 and resumed his official duties in 1983. Retired in 1993, June 2, 1997 joined the Chinese Communist Party. The ups and downs, a fierce black-skinned man, into a vicissitudes of white-haired old man. 25-year-old dreams and beliefs why the ups and downs of the trials and hardships, still silly do not change?