英语隐喻汉译的再认识

来源 :河北理工大学学报:社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:myjoys
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对英语隐喻认识的今昔对比,阐释,举例说明了隐喻认识的一些新特点、新观点。根据隐喻认识的新理论,参照神似、形似翻译标准,提出了英语隐喻汉译的几种方法。
其他文献
提出了如何创建规范、标准的高质量中文期刊书目数据库的三个标准:即期刊原始数据真实、准确;机读目录格式选择、使用标准、规范;录入数据准确无误.并围绕文章提出的这三个标
文章详细介绍了法国政府在促进中小企业发展,促进科研成果转化方面的做法和经验,所有这些对当前我国中小企业,包括乡镇企业的政策和发展都有借鉴价值。
通过对<学生体质健康标准(试行方案)>身体素质类评分标准、选测指标、体质健康提法、奖励规定的分析,认为<学生体质健康标准(试行方案)>评分标准过低、选测指标和体质健康的
当代著名作家王充闾先生的散文,创造了独特的语言形式,他把现代汉语同中国古典诗词相融合,创造出了一种新的诗化语言形式。这种诗化语言在散文创作中具有对主题的开拓作用,对情节