【摘 要】
:
美国翻译理论家尤今,奈达(1964)认为,译者在翻译中的作用是中介作用,忠实地传达原文的信息内容,实现译文和原文最大限度的动态对等。本文认为,在理解原文的过程中,译者首先是被动的读
论文部分内容阅读
美国翻译理论家尤今,奈达(1964)认为,译者在翻译中的作用是中介作用,忠实地传达原文的信息内容,实现译文和原文最大限度的动态对等。本文认为,在理解原文的过程中,译者首先是被动的读者,处于被动接受的地位,必须深入理解原文;在表达译文的过程中,译者又是主动的再创作者,拥有表达方式的主动权,处于主动创作的地位.理解和表达的有机统一,是译者的中介作用的体现,力求取得翻译的“动态对等”:即文体对等、语言对等和文化对等。
其他文献
目的:研究肛肠手术后直肠出血的原因以及相应的预防措施。方法选择我院2012年2月~2013年2月间诊治的58例肛肠手术后直肠出血的患者,对其出现的原因进行分析,同时制定相应的预防措
张若名是中国妇女解放运动的先驱,她在身体力行妇女解放斗争实践的同时,在理论上对妇女解放问题进行了深入探索.她的妇女解放思想深刻独到,集中体现在五四时期所著<"急先锋"
目的观察推拿配合电磁波治疗仪(TDP)治疗疼痛期肩周炎治疗效果。方法将46例入选疼痛期肩周炎患者随机分为两组,给予治疗组推拿配合TDP治疗治疗,给予对照组外敷复方南星止痛膏并
2014年修正后的《行政诉讼法》首次以法律的形式对行政诉讼简易程序做出了规定,为行政诉讼案件的繁简分流和行政争议的多元化解决提供了法律依据。然而,这些规定仍有模糊和不
目的探究本院胃肠道肿瘤术后患者菌群失调的易感因素,发现高危人群,以期降低其发病率并提高治疗效果。方法收集2012年6月至2013年12月在中山大学附属第一医院胃肠外科中心诊
对沸石过滤去除地下水中氨氮及沸石再生剂的选择和应用条件优化进行了研究.结果表明,处理较低氨氮浓度的地下水时,沸石过滤柱可以运行数十个小时;四种中性或碱性再生剂中,NaOH+NaCl
本研究通过对京港两地大学生的传统人格特征和现代人格特征所进行的调查和研究发现,当代大学生的人格特征正在由传统性向现代性转变。北京大学生,尤其是女生的现代人格表现更为
玉米锈病在世界各玉米主产区均有发生,它有3种类型:由玉米柄锈菌引起的普通玉米锈病,由玉米多堆柄锈菌Puccinia sorghi Schw.Puccinia polysora Underw.引起的南方玉米锈病和
同义关系是词义聚合的重要表现.同义词是英汉语共有的现象。以英语同义词为基础,对比英汉同义词的来源,类型以及它们在语义的轻重和侧重点、感情意义、语体色彩、搭配意义、位置
《计算机应用基础(Windows7+Office2013)》是按照翻转课堂式教学模式建设并验收为优秀的名师空间课堂的课程。世界大学城职教新干线为践行这种教学方式提供了优良的平台,以《