【摘 要】
:
对西方英语读者语言取向的了解是翻译批评的基础,也是当前中国文学外译的重要参考依据。本文以杨宪益、戴乃迭和汉学家威廉·莱尔翻译的《孔乙己》作为对象,对30位英语读者的
【机 构】
:
华中科技大学外国语学院,中南民族大学外国语学院
论文部分内容阅读
对西方英语读者语言取向的了解是翻译批评的基础,也是当前中国文学外译的重要参考依据。本文以杨宪益、戴乃迭和汉学家威廉·莱尔翻译的《孔乙己》作为对象,对30位英语读者的阅读反应进行了调查,结果显示莱尔译文更受欢迎。本调查还为当前的文学外译提供以下启示:1)词汇方面,读者喜欢富于张力而非平实准确的词汇,喜欢词汇的广用意义而非偶用意义;2)句法方面,在叙述一系列事件的时候,读者喜欢使用主题句(或导引句)加上系列分述,或直接使用小句并列或动词连动,而不是将所有事件融入一个高度形合的复合句之中;3)文化方面,读者喜欢扩充说明或文内解释,不喜欢字面对应但难以理解的翻译,也不喜欢太多的脚注;4)叙事方面,读者不喜欢字字对应的忠实译文,他们喜欢译者根据场景和情节加上了自己的理解和想象的生动译文,喜欢译本能给他们留下一定的阐释空间或者在对"不定点"进行阐释时,能提供符合逻辑的推理性阐释。
其他文献
<正>习近平总书记在与中央党校县委书记研修班学员座谈时强调:"干部就要有担当,有多大担当才能干多大事业,尽多大责任才会有多大成就。不能只想当官不想干事,只想揽权不想担
<正>辣椒Capsicum annuumL.是茄科(Solanaceae)辣椒属(Capsicum)植物,又名番椒、海椒、棒椒、红辣椒、辣子、辣茄等,以果实、根和茎枝入药[1]。是一种药食同源的植物,原产于
目的:分析急性坏疽性胆囊炎发生的危险因素,并探讨腹腔镜胆囊切除术治疗急性坏疽性结胆囊炎的手术方法和手术技巧。方法:回顾性分析2006年2月至2014年2月我院行急性坏疽性胆
民间传说具有意识形态的意义,它既是民族历史和文化的重要组成部分,又是民族认同的源泉和发展动力。19世纪爱尔兰文物研究运动的兴起和爱尔兰浪漫主义文学的发展给爱尔兰民间
笔者调查发现,尤其是建国以来,朱自清先生的散文入选中学语文教材的比重很大,不仅如此,《朱自清散文精选》也入选为新课标高中必读书目中,综上朱自清散文在中学语文教学中的
网络交往为青年大学生开展人际沟通搭建了一个全新的平台,由于网络的双面性,同时又存在和出现了弱化大学生人际沟通能力的趋势和现象,本文在分析网络人际交往的特征和对大学
我国企业集团的组建起始于20世纪80年代初的横向经济科技协作,经过20多年的发展,目前大多数企业集团尚处于初创期或发展期,本文主要针对我国企业集团的发展现状,找出处于初创
目的:对比3D和2D腹腔镜根治性前列腺切除术的差异。方法:回顾性分析50例因前列腺癌接受腹腔镜根治性前列腺切除术的患者,其中接受3D经腹腹腔镜根治性前列腺切除术者18例,接受
以核桃仁为主要原料研发了一种即食核桃酱。通过正交试验,研究核桃仁的去衣工艺、去衣核桃仁的烘烤工艺、核桃酱的配方等。结果表明,碱液浸泡法核桃仁去衣效果明显优于烘烤法
外语类中职生的顶岗实习不同于其他专业学生的顶岗实习,面临着许多问题。本文结合我校四年的研究与探索,从四方面提出外语类中职生顶岗实习必须注意的问题与对策。