论文部分内容阅读
形合与意合是英汉两种语言最重要的区别之一。英语重形合,因为它是一种综合型为主要特征的语言。汉语重意合,因为它是一种以分析型为主的语言。两种语言在表达方面有着很大的差异,其根源是中西方思维方式的差异。正确认识英语重形合汉语重意合的特点及其相对性,能帮助译者呈现出更加地道的译文,对于翻译有很大指导意义。
Form and meaning is one of the most important differences between English and Chinese. English is amalgam because it is a complex type of language. Chinese coincidence, because it is an analytic type of language. The two languages have great differences in expression, the root of which is the difference between Chinese and Western ways of thinking. A correct understanding of the characteristics and relativities of English re-comprehension and co-rewriting can help the translator to present a more authentic translation, which is of great guiding significance to translation.