论文部分内容阅读
如果把营销比作一场战役,那么成功的品牌名称就像一面不倒的军旗。国际品牌在全球范围内营销,必然要跨越种种文化障碍,如语言差异、消费习惯差异、宗教差异等。因此,国外汽车品牌要打入中国市场,必须慎重考虑命名问题,把汽车品牌译为中文必须讲究构思,充分发掘汽车商标语的价值。本文尝试通过分析汽车商标词的构成规律及文化蕴涵,来探讨在不同文化语境下的翻译策略。