【摘 要】
:
中国古代科技术语是中国传统科技文化知识体系的基本元素,中国古代科技术语翻译对于能否有效对外译介中国传统科技文化至关重要。文章通过分析已有研究,梳理该领域研究取得的
【机 构】
:
南京工程学院外国语学院,南京大学外国语学院
【基金项目】
:
国家社科基金项目“基于大中华文库的中国典籍英译翻译策略研究”(13BYY034),教育部人文社会科学研究项目青年基金项目“中国古代科技典籍英译的诠释学研究”(YJC740059),南京工程学院在职培养博士资助项目“中国典籍作品在英国的译介与传播”(ZKJ201805)的阶段性成果。
论文部分内容阅读
中国古代科技术语是中国传统科技文化知识体系的基本元素,中国古代科技术语翻译对于能否有效对外译介中国传统科技文化至关重要。文章通过分析已有研究,梳理该领域研究取得的成绩和存在的问题,并提出应对策略。研究发现,该领域的研究内容逐年增多,多聚焦翻译策略,理论建构有所突破;问题表现在研究领域、研究视野和研究方法有待丰富、未重视中国古代科技术语翻译史的梳理和中国古代科技的术语性。建议今后拓展研究领域和视域,合理利用规定性方法和描述性方法,重视理论建构和术语翻译史梳理。
其他文献
“色情报复”又称非自愿传播性信息。随着现代科技的进步,网络已成为色情报复的主要途径。色情报复侵害受害者的名誉权、隐私权,且容易产生网络暴力,给受害者的身心带来严重
人工智能的出现在为社会公共事务带来诸多智慧力量的同时,也给现有的法律规则及法律秩序带来了不容忽视的挑战。尤其是在劳动法领域,当人工智能成为社会转型升级的强大驱动力
关键提示集运市场未来几年的需求增长可能会超过现有运力,但近期出现的超大型船舶订单潮令运力过剩的讨论再度升温。集装箱运力经历了长达4年之久的过剩,如今形势已发生逆转,
《汉书·司马迁传》:“人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。”传统解释是:人死的分量、价值,有比泰山还重的,也有比鸿毛还轻的,因用在何处而不同。强调死的分
自1980年发现成体干细胞的可塑性后,大量研究表明干细胞在促进组织、器官愈合与再生中发挥重要作用[1-2]。为此,人们追求研究各类干细胞,主要包括间充质干细胞(mesenchymal s
派屈克·韩南以其深厚的汉学基础和独到的学术思维,慧眼甄别中国古典小说遗珠,通过考究爬梳其发展脉络,织就了复杂多元的互文关系网。以《恨海》《禽海石》《蜃楼志》《风月
妇女解放事业是阶级解放事业的重要一环,妇女问题的解决是近代中国追求现代性的必要环节。中国共产党成立后,中国妇女解放运动步入了新的历史场域。在妇女解放的历程中,毛泽
4月,中国出口集装箱运输市场需求保持在高位,同时受船期紊乱以及缺箱影响,市场运力依旧较为紧张,多条航线运价继续高位上行。太平洋航线:目的地对于各类物资需求依旧强劲,推
韩国电影和香港电影,在不同的时间节点代表亚洲电影产业的最高水平,二者的关系亦师亦友。新世纪以来的韩国犯罪片,在样式上承袭诸多香港电影的经典桥段与范式合集——局促空
为了精确获取地下巷道的结构面信息,基于三维激光扫描技术,开展地下矿山巷道岩体结构面探测及识别研究。阐述了三维激光扫描系统及其原理、点云数据收集与处理、结构面信息提取的工作流程,并在云南锡业股份有限公司卡房分公司大白岩区域Ⅰ-51#矿群的1 430 m、1 440 m和1 450 m水平主巷道开展了三维激光扫描与结构面信息提取,最后将传统测量手段与三维激光扫描测量方式所获取的结构面数据进行对比分析。