论文部分内容阅读
从20世纪90年代开始,伴随着《TRIPS协定》的人权视角的出现,“知识产权与人权关系”成为学术界讨论的热点问题。《TRIPS协定》与人权国际保护的冲突是国际法上制度冲突的突出表现,也是《TRIPS协定》变革的原因和动力。为了缓解国际法的碎片化现象,促进国际法体系化的有序发展,《TRIPS协定》未来的变革必须与国际人权法相协调。基于此,《TRIPS协定》的变革应当坚持利益最佳平衡、法益衡量和可持续发展的原则。包括中国在内的广大WTO发展中成员应当冷静地对待《TRIPS协定》的变革所面临的国际环境,确立正确的立场,采取适当的策略,积极推动《TRIPS协定》的变革以维护本国及其人民的根本利益。
From the 1990s onwards, with the emergence of the human rights perspective of the TRIPS Agreement, “the relationship between intellectual property rights and human rights” has become a hot issue for academic discussion. The conflict between TRIPS Agreement and international protection of human rights is a prominent manifestation of the institutional conflicts in international law and also the reason and motivation of the TRIPS Agreement. In order to ease the fragmentation of international law and promote the systematic and orderly development of international law, the future transformation of the TRIPS Agreement must be coordinated with international human rights law. Based on this, the TRIPS Agreement should insist on the principle of the best balance of interests, the measurement of legal interests and the sustainable development. The vast majority of developing WTO members, including China, should calmly treat the international environment facing the TRIPS Agreement, establish a correct stance, adopt appropriate strategies and actively promote the reform of the TRIPS Agreement so as to safeguard the country and its people The fundamental interests.