切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
从功能语境视角看“非物质文化遗产”生态茶旅的外宣翻译
从功能语境视角看“非物质文化遗产”生态茶旅的外宣翻译
来源 :福建茶叶 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xyc657924564
【摘 要】
:
在生态茶旅建设发展的过程中,外宣翻译是一项非常重要的工作,也是提高生态茶旅影响力与品牌效应的关键。尤其是"非物质文化遗产"生态茶旅的外宣翻译,应该结合功能语境相关原
【作 者】
:
张伟
【机 构】
:
南京工业大学外国语学院
【出 处】
:
福建茶叶
【发表日期】
:
2018年11期
【关键词】
:
功能语境
非物质文化遗产
生态茶旅
外宣翻译
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在生态茶旅建设发展的过程中,外宣翻译是一项非常重要的工作,也是提高生态茶旅影响力与品牌效应的关键。尤其是"非物质文化遗产"生态茶旅的外宣翻译,应该结合功能语境相关原则,科学进行翻译,以确保翻译效果和质量。本文就以此为内容进行几点研究和分析。
其他文献
在王逸《楚辞章句》注文中挖掘屈原形象的原型
本研究属于文化史研究,研究对象是文人心目中的屈原形象,就是后代人寄托于屈原的伦理、情感、审美观念的总体。因此本文主要考察注文,将注文当做注者的著作、注者思想的载体
期刊
王逸《楚辞章句》
屈原形象
原型
《离骚》主题
关键字群
艺术类职业学校舞台艺术实践活动初探
宁波市文艺学校是宁波市教育局直属的专业培养艺术人才的公立学校,设有声乐、器乐、舞蹈、影视表演、戏曲、广播影视策划与编导、艺术幼师等专业。为全面提升学生的专业技能水
期刊
新人奖
中学生
研究性
从规范视角看儿童文学翻译——以《哈利·波特与魔法石》苏农译本为例
英国女作家J·K·罗琳的《哈利·波特》系列小说在欧美家喻户晓,尤以第一部《哈利·波特与魔法石》最为成功,其译作在中国也广受好评,这与其译者是紧密相关的。以彻斯特曼的
期刊
翻译规范
儿童文学
翻译策略
浅析中国传统元素在茶叶包装视觉传达设计中的应用
文章简单概述了中国传统元素和视觉传达设计,分析了茶叶包装设计的形式,并探析了中国传统元素在茶叶包装视觉传达设计中的应用,希望能够为茶叶包装设计人员以及相关研究人员
期刊
中国传统元素
茶叶包装
视觉传达设计
应用
基于双向互动式教学的团队合作课程实践与改革
改进教学方式方法是影响人才培养质量和创新人才培养的重要因素之一,本文通过阐述高职团队合作实践课程的实施与改革,对团队合作实践课程进行教学反思、教学规划,根据实践效果,提
期刊
团队合作
教学方法
教学创新
法藏敦煌藏文写卷P.t.1042定名考述
P.t.1042写卷因较为完整地记述吐蕃苯教丧葬仪轨流程而史料价值特殊。本文中笔者通过考察写卷所述特定敬语用词“大葬(mdad chen po)”和“逝世(grongs)”;丧葬仪轨主持者赞
期刊
P.t.1042
苯教
吐蕃王室
丧葬仪轨
其他学术论文