论文部分内容阅读
“解释权”在商界出现已经有多年了,不再是什么新鲜话题。但笔者近日却发现,仍有不少商家置有关部门的反复告诫于不顾,热衷于在促销活动中大玩“解释权”的游戏,为消费者设下“消费陷阱”。笔者日前到某超市购物时,恰逢该超市搞“买100送50”的促销活动,即消费者买足100元的商品,可以获得面值为50元的购物赠券。当笔者领到一张50元的赠券再次选购商品时,营业员却声称赠券不能直接换取商品,必须买足150元的商品时才能使用一张。笔者感到非常愕然,追问赠券为何不能直接使用,营业员的答复是:“这是本超市的规定,解释
”Power of interpretation “ in the business world has been around for years, is no longer a new topic. However, the author has recently discovered that there are still many businesses that repeatedly set aside relevant departments’ cautions and are keen on playing ”power of interpretation“ in promotions and setting ”consumer traps“ for consumers. Recently I went to a supermarket shopping, coincides with the supermarket engaged in ”buy 100 to send 50 “ promotion, that is, consumers buy 100 yuan of goods, you can get a face value of 50 yuan coupons. When I received a coupon redemption of 50 yuan, the salesperson claimed coupons can not be directly exchanged for goods, you must buy 150 yuan of goods to use only one. I feel very stunned, ask why coupons can not be used directly, the salesperson’s reply is: ”This is the provisions of the supermarket, explained