汉英成语中的文化承载及其翻译

来源 :时代教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yongz
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
成语在汉语和英语两种语言中都承载着丰富的文化内涵和信息,成语的翻译也成为翻译的难点和重点。本文从成语所承载的文化信息入手,对成语所处的汉英两种文化进行对比和分析,强调在进行成语翻译时重视和熟知成语所处的文化环境的重要性,并举例说明成语翻译的策略与方法。 Idioms carry abundant cultural connotations and information in both Chinese and English languages. Idiom translation also becomes a difficult and important point in translation. This article starts with the cultural information carried by idioms, compares and analyzes the two cultures of Chinese and English which idioms are in, emphasizes the importance of knowing and familiarizing the cultural environment of idioms in idiom translation, and gives an example of idioms translation Strategy and method.
其他文献
俗话说,严师出高徒。有相当多的教师乐于以严师自居。有这样一种“严师”,他们谢绝温柔,终日冷面,一副凛然不可侵犯的样子。面对犯错的孩子,他们或怒气冲天,或冷言相讥,更有
在艺术院校扩招的背景下,学生生源参差不齐,尤其是英语学习水平存在较大的差异。为了转变传统的教学模式,教育家们进行了不断的探索,一种以学生个性化为依据的隐性分层教学模
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
目前,大学生在现在的社会情况下,应该更加注重社会责任感,在行为上又重视个人的价值,要重视对义务的履行,协调权利和义务的关系。大学生在进行培养社会责任感的时候,要注重社会实践
本文针对高职院校护生人文素质教育的现状,提出了更新教育理念、提高学生的逆商、优化课程设置、改革教学手段和创建特色教学的方法、营造人文教育氛围、建立科学系统的考核
脑脊液嗜酸性粒细胞增加在中枢神经系统炎症中具有抗过敏作用 ,因此它的增加对临床诊断与疗效观察有重要的意义。现将近 3年来我们观察的脑脊液嗜酸性粒细胞比例明显增高的 2
当代的课堂危机具有鲜明的时代特点,习主席提出争做有理想道德、道德情操、扎实学识和仁爱之心的“四有”好老师的观点对问题的解决有很大的启示意义.笔者认为应从理念和实践
2008年,天津农村合作金融机构(天津农商银行的前身)正式启动深化改革进程.2010年6月30日,天津农商银行挂牌成立.5年来,天津农商银行经营指标年均两位数增长,拨备前利润增长了
近些年,我国国民经济发展迅猛,推进城市化发展进一步提速,拉近了城乡之间的经济差距。但是,仅有的国有土地资源显然不能满足未来更为长远的发展需要。因此,强化城乡规划实施与土地
兴趣是孩子们学习最好的老师,是他们渴望知道某种事物或活动的心理倾向,是引起和维持人的注意力的一个重要内部因素。一旦学生的兴趣激发出来,教学就会取得事半功倍之效。创造民主、轻松、和谐、浓郁的课堂氛围,是激发学习兴趣、焕发课堂活力的前提条件。  一、运用宽松和谐激趣法  语文课堂要体现人文性的特点。营造宽松和谐民主平等的气氛是课改的一项重要任务。师生应是平等的合作者,要彼此尊重、互相信赖、互相合作,只
期刊