论文部分内容阅读
吉田修一:在大众文学与纯文学领域双双收获硕果,作品精于描摹大都市风貌与生活其中年轻人的内心刻画。近年来风格不同的多部作品被改编为电影,包括《恶人》《横道世之介》《苦役列车》等。电影本身的叙事基础和原作是一样的,但通过电影,我们能在同一个人物身上看到与原作不同乃至更为丰富的形象。先从《恶人》说起您的小说《恶人》2007年发表时即引起轰动,三年后由李导演拍成电影后更是获得空前的关注,请两位谈一下当时的情况。
Yoshida one: both in the field of popular literature and literary harvest fruitful, works proficient in depicting the metropolis style and life of which the young portrayal of the heart. In recent years, many different styles of works have been adapted into films, including the “Wicked” “Crossroads of the world” “hardcourt trains” and so on. The narrative basis of the movie itself is the same as the original one, but through the movie, we can see the same or a more rich image on the same person. Speaking from the “wicked” talk about your novel “The Wicked” published in 2007 that caused a sensation, three years after the film was made by Lee directed even more unprecedented attention, please talk about the two about the situation.