现代翻译研究视阈下的傅译罗曼 罗兰——纪念傅雷先生诞辰100周年

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xll526
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
按照现代翻译研究理念,本文以傅译罗曼.罗兰为例,首先对傅雷动笔之前选择文本的动机与目的进行剖析;其次,对译作新生命诞生的条件进行探讨;再次,对译作在新的环境中如何产生影响来拓展原作的生存空间进行追踪;最后指出在现代翻译研究视阈下考察傅译罗曼.罗兰的双重意图。 According to the concept of modern translation studies, this paper takes Fuyin Loman Roland as an example, first analyzes the motives and purposes of Fu Lei’s selection of texts prior to his writing; secondly, discusses the conditions for the birth of translated new life; thirdly, How to make an impact in order to expand the living space of the original work to track; Finally, it points out the dual intention of examining Fu Yiluo Roman Roland from the perspective of modern translation studies.
其他文献
本文对主要的认知体系进行了概述,据此可以形成多媒体教学设计的理论基础.这些认知体系包括对记忆存储、记忆编码以及认知操作的描述.与多媒体学习相关的认知体系有Paivio的
作为断代文化史、美学史重要标识的明代赏玩文化、美学,有其独特而完备的形态和内涵.在历史坐标图上,对接了宋代所产生的赏玩文化、美学.它的形成又跟明代整个社会风习的变化
把条件推理命题作为一种观点置入一种具体的情境中[1],考察了"自己"与"作者"两种不同立场下,说服、劝阻与中性三种效价下的命题后件以及个体持有的内隐观点对大学生被试推理
随着积极心理学的展开,积极情绪对群际关系认知的影响作用逐渐引起了研究者的关注.本文以熟悉和陌生为线索,回顾了近年来积极情绪对群际关系认知影响的相关研究,并抽取了最能
随军布教是日本佛教踏足台湾的最初目的;发挥宗教殖民统治的作用是其深层目的;企图在新的殖民地吸收更多的信徒,争夺宗教信仰资源,强化宗派势力,是其长远目的.本文在总结日本
本文讨论了伊斯兰教苏非主义在西非的历史与现状,社会功能与最新发展趋势.首先探讨卡迪里教团和提加尼教团在西非的发展过程,认为以这两个苏非教团为代表的苏非主义主导了近
《秀拉》是托妮.莫里森所有小说中最具争论的一部,小说人物性格及情节发展的可信度和逻辑性受到质疑。笔者认为该小说情节发展的逻辑性欠强以及女主人公秀拉的某些行为可信度
语言的结构和边界是一个互为依存的统一体。结构边界统一体的建立,是语言表达式结构组织的认知基础。语言表达式必须有界化,否则会导致表达式结构崩溃。在SVO语言中,所有句法
目的研究反义核酸技术干预Hela细胞Ku70mRNA表达对其辐射敏感性的影响。方法2005年9月至2006年4月于军事医学科学院放射医学研究所采用脂质体转染法转染Ku70mRNA反义寡核苷酸
检视陕北歌谣研究,学界从人文地理、乡情民俗、艺术特色、文字语言、审美风尚、传承方式等方面对其进行了多方位、多层次的探讨和分析;在此基础上,着眼于文化关系的宏观把握,