论文部分内容阅读
在全面开放新格局形成的今天,跨境合作增加。国内外交流进一步加深,应用翻译需求量增加,促成了应用翻译行业的商业化发展。译者是沟通原作者与读者的重要纽带,不仅要发挥其主体性,还要坚持责任心。特别是在译员组成复杂、流动性大、项目多、任务重的现状下,译者更应加强自律与他律。译者内外兼修,方能出好译文,也有助有使翻译行业成为一个更为规范的行业。