论文部分内容阅读
当下,世界并不太平。恐怖袭击在全球范围内有迅速蔓延的严峻趋势,对多个国家和地区构成威胁。恐怖主义犯罪已经引起国际社会的普遍关注,成为联合国与许多国家首要解决的政治与安全问题。国际恐怖主义犯罪不同于普通的刑事犯罪,它不仅严重危害国家安全与公民的人身财产权,而且使公众的社会不安感、恐惧感急剧增加,社会不稳定的因素也日益彰显。震惊全球的美国“9·11”事件后,多国又接连发生了多起恐怖袭击事件。例如,
Now, the world is not peaceful. Terrorist attacks have a severe tendency of rapid spread on a global scale, posing a threat to many countries and regions. Terrorist crimes have drawn the universal attention of the international community and have become the primary political and security issue that the United Nations and many countries address. International terrorism crimes are different from common criminal crimes. They not only endanger national security and the personal and property rights of citizens, but also cause public anxiety and fear of the public to increase sharply. The factors of social instability are also increasingly highlighted. After the “9.11” incident that stunned the world, many terrorist attacks took place in many countries. E.g,