论文部分内容阅读
中外文学理论的交流和对话在过去的30年里一直在频繁地进行,但这种交流和对话主要是单向度的,亦即大量的西方理论著作进入中国,而极少有中国的理论著述走向世界。这显然是中国学者缺乏话语权的意识所致。就目前的中外文论交流和对话的状况而言,中国学者首先应该掌握国际中国研究的话语权,进而在一些具有普遍意义的理论话题上发出自己的声音,最终才能全方位地拓展与国际学术界的平等对话和交流。鉴于目前客观存在的美国的文化霸权和英语的强势地位,中国的文学理论家和研究者要分别通过英文直接著述和翻译的中介两种途径来实现中国文学理论研究