论文部分内容阅读
我国大陆地区判决书中的“情理不足”现象,是我国法律传统、司法制度、司法惯例以及司法人员素养等历史和现实多重因素交互作用的产物。如果我们认定判决书需要充沛、充实的论理陈情,那么就须在规范约束与情感表达之间找到某种平衡。而当判决书论理陈情时,则需要考量其表达的内容和形式问题。就内容而言,需根据受众的不同在法律职业伦理和大众伦理之间进行选择与调适;就形式而言,一般应以“法言法语”进行表达。此外,还要注意在牵涉对基本法律精神、原则或制度的理解时,应以一般语言向公众有所交代。
The phenomenon of “feeling inadequate” in judgments in mainland China is a product of the interaction of multiple factors of history and reality, such as legal tradition, judicial system, judicial practice and judicial personnel’s literacy in our country. If we assume that the verdict requires ample and substantial arguments and assertions, a balance must be found between normative restraint and emotional expression. When the verdict asserts, you need to consider the content and form of its expression. In terms of content, it is necessary to choose and adapt between legal professional ethics and public ethics according to different audiences. In terms of form, the general expression should be expressed in French. In addition, attention should also be given to the public’s interpretation in general language when it comes to understanding the spirit, principle or system of the basic law.