【摘 要】
:
本文以翻译目的论为视角,根据法国喜剧电影的特点和目的语观众的特点,探析中文字幕的翻译策略,旨在分析译者如何根据目的语观众的需求和期望,在修辞、语义和语体等方面作出恰
论文部分内容阅读
本文以翻译目的论为视角,根据法国喜剧电影的特点和目的语观众的特点,探析中文字幕的翻译策略,旨在分析译者如何根据目的语观众的需求和期望,在修辞、语义和语体等方面作出恰当的处理,以达到娱乐和文化交流的目的。
This thesis, based on the theory of translational teleology, analyzes the translation strategies of Chinese subtitles based on the characteristics of the French comedy movies and the characteristics of the target language audience. The purpose of this article is to analyze how the translator, based on the needs and expectations of the target language audience, And other aspects of the appropriate treatment to achieve the purpose of entertainment and cultural exchange.
其他文献
中职学校多以理工类专业为主,因此,在校学生中男生的数量要远高于女生。随着职业教育的大力发展,很多被视为"问题学生"的男孩子为了拥有一技之长而选择了职业学校,这也使纯男
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文从教育教学实践出发,对一所城乡结合部农村高中的学困生转化工作进行了相关分析,将其上升到了学生和学校的可持续发展的重要地位。为此,学校申报了市中长期课题作为学校
自烷基铅加入汽油中作抗爆剂以来,铅即随汽车尾气大量进入大气中。现在世界上每年从汽车尾气排出的铅量达40多万吨,是大气中铅污染的主要来源。国外自70年代起限制汽油加铅量
“数媒时代”下,艺术教育的发展与信息的传播息息相关,数字媒体的高速发展改变了信息的传播方式,推动着艺术教育也进入了“数媒时代”。该研究着眼于当下艺术教育存在的思想
以尼群地平对实验性肾血管及肾实质性高血压大鼠进行治疗的结果表明,尼群地平具有良好的降压作用,降压效果与基础血压水平呈正相关。尼群地平对血浆肾素活性及内源性洋地黄样
以赋为诗指文学家的才思从内在的主观情感转移到外部的客观世界,用写赋的方法作诗,使诗歌充溢着诗体本不常有的赋体特征,从而给读者带来深闺巨丽的赋美享受。《自京赴奉先县咏怀
【正】 我厂在生产凸凹铭牌的过程中,用硫酸铜溶液腐蚀铝板,每年消耗硫酸铜为5吨多。其中仅有60-70%硫酸铜参与反应,余下的硫酸铜和反应后生成的铜随废液一同排放掉了。这样,
森林是我国重要的生态资源,不仅可以保证整个社会和环境的发展,同时对于人们生活品质的提升具有重要的保障作用。在森林培育和经营的过程中合理应用间伐措施,不但可以使我国
《配合饲料学》是专门研究饲料科学的一本书,该书共分为十个章节,分别为配合饲料基本概念、配合饲料学的内容与任务、饲料的组成成分、配合饲料原料、动物饲养标准的应用、配