论文部分内容阅读
“我们一生的时间,几乎都忙乎在两岸隔洋相望的渡口,迎来送往那些络绎不绝的特殊客人——文化使者;或者是忙乎在文化桥梁的两端,搬运着有巨大分量、深邃意义的文化产品……我们的任务与工作是极其严肃极其认真的,是五光十色的,其作用与影响是极其深远而重大的。”法国文学研究领域的泰斗柳鸣九以84岁年迈之躯,依然忠诚地做着“摆渡者”和“搬运工”。