论文部分内容阅读
明人删削《文选》李善注和五臣注,并加己意增述而成明代《文选》删述本,删述者(或者是出版者)认识到五臣注与评点的相通之处与可转化性,在此基础上对注和评的职能产生明确的分工意识,落实到版本特征上表现为以版面位置规定职能分工。随着版式的约定俗成,位置反过来表达甚至决定职能,以至于评和注的某些内容很难区分。注释文本和评点文本二者的交集——导读内容及其指南性证明了注与评的共生状态,以及明代《文选》删述本的大众读本的性质。
Ming people cut “Selected Works” Li Shan Note and Wuchen Note, and add meaning is added to the Ming Dynasty “anthologies” delete the original, deleted by (or the publisher) recognize Wuchen note and comment on the similarities On the basis of this, a clear sense of division of labor exists between the functions of annotation and assessment, and the implementation of the version features is characterized by the division of functions according to the layout position. With the conventions of the typography, the position in turn expresses and even decides on the functions so that it is difficult to distinguish some of the comments and notes. The intersection of the annotated text and the commentary text - the content of the guide and its guide prove the symbiotic state of note and commentary as well as the nature of the popular reading of the “Wenxuan” essay in the Ming Dynasty.