从平行研究角度探析《红楼梦》人名双关语的英译

来源 :科教导刊(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yeka
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉两种语言文化中均存在大量双关语,本文拟从平行研究角度入手,通过平行文本的使用,为《红楼梦》人名双关语的英译提供更多的策略选择。 There are a lot of puns in both Chinese and English languages. This paper intends to start from the perspective of parallel studies. By using parallel texts, this article will provide more strategies for the English translation of the pun of persons in the English version of Hong Lou Meng.
其他文献
隐喻映射理认为隐喻是源域到靶域的一种映射,即通过一种我们熟悉的事物或经历来理解另一种事物的手段。隐喻在语言发展中,特别是词汇方面起着十分重要的作用。翻译就是一次喻化
高校党组织对大学生党员管理普遍存在'松懈'现象,再加上部分学生党员入党后面临自我懈怠,轻视实践等问题,大学生党员的继续教育问题在新时代中遇到前所未有的挑战。
目的探讨多次小睡潜伏期试验(MSLT)在诊断儿童发作性睡病中的作用。方法对30疑似诊断的5-14岁发作性睡病患者进行多导睡眠脑电图分析及小睡试验。结果30例患者进行MSLT检查,
随着国内大量世界性展会的举办,一些专门为展会修建的场馆都面临着后续可持续利用的难题.文章选取锦州2013世界园林博览会为研究对象,基于对世博园概况的了解,分析一些可能出
安置房建设既是社会发展的必需,更是改善民生、提升城市品质的一次重大机遇。我们必须严格按国家及地方现行规范,高标准、高质量的进行设计建造和管理,真正实现安置房与商品
能源互联网发展已经成为我国能源革命的重要支撑点,是推动能源市场开放和产业升级的动力,而能源互联网商业模式就是其发展的关键。本文在对能源互联网及其商业模式做出概念界
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
会议
本文从后工业时代的社会情境入手,首先分析了马克思社会发展理论所要解决的总命题,即按物的交往方式如何被按人的交往方式所取代,其次阐述了实现这一总命题所要借助的两种途
为了推动国内太赫兹科学技术的发展,促进学术交流,并研讨进一步通过融合国内太赫兹领域力量协同创新发展太赫兹的相关问题。由中国太赫兹技术联盟牵头,电子科技大学、上海理