论文部分内容阅读
中日两国间贸易往来自古有之,随着两国间经济交流与合作的越发频繁与密切,社会急需一批既懂商务,又精通日语的复合型人才。而当前这方面的人才无论是数量还是质量,都无法满足中日间贸易往来的大规模需求。如何培养符合社会需求的合格商务日语人才迫在眉睫。本文从商务日语的知识结构、双语教学、教学策略、结合实践这四个方面阐述这一课题。
Trade between China and Japan has existed since ancient times. With the ever-increasing economic exchanges and cooperation between the two countries, there is an urgent need for a batch of compound talents who are both business-minded and Japanese-proficient. At present, both the quantity and the quality of personnel in this field can not satisfy the large-scale demand for trade between China and Japan. How to cultivate qualified business Japanese language talents in line with social needs is imminent. This essay elaborates this topic from the four aspects of knowledge structure of business Japanese, bilingual teaching, teaching strategy and combining practice.