许译《唐诗三百首》典故翻译研究

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:g471151931
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
唐诗中的典故承载着深厚丰富的文化韵味,如何翻译一直是译者的难题。许渊冲教授翻译的《唐诗三百首》在翻译界得到普遍的好评,其中对典故的处理技巧有其独到之功。本文以许渊冲教授的“三化”理论对许译唐诗中典故的翻译技巧做出分类,以期对中国古典诗歌中典故的翻译提供可鉴之资。 The anecdotes in the Tang poetry carry a rich and profound cultural flavor, how to translate has been the translator’s problem. The translation of “Three Hundred Tang Poems” by Professor Xu Yuanchong has been widely praised in the translation field. Among them, the handling skills of allusions have their unique advantages. In this paper, Professor Xu Yuanchong “three ” theory of Xu translation of Tang poems in the classification of the translation of the allusions in order to provide translation of allusions in the Chinese classical poetry provide useful information.
其他文献
红石山南金矿位于内蒙古阿木乌苏—鹰嘴红山金、锑、铁、钨Ⅳ级成矿带中段南部。为了对红石山南金矿的资源潜力进行定量预测评价,并为下一步勘探工作提供指导,在该地区开展以
针对我国煤矿巷道尺寸狭小的实际情况,提出了救生舱舱体模块化分段式设计的理念,然后提出了3种不同的设计方案,并对不同方案进行了有限元仿真计算分析与比较,确定了最佳方案为冷
“过劳死”是又一记警钟$$ 郭文斌$$ 统计显示,巨大的工作压力导致我国每年过劳死亡的人数达60万人,越来越多的都市白领处于“亚健康”状态。“60万人过劳死”的数据很庞
报纸
从传统检测技术、免疫学检测技术和PCR检测技术三个方面,对沙门氏菌检测技术研究进展做了综述。重点阐述了免疫学检测技术和PCR检测技术快速、安全、高效的优点.
目的探讨危重症监护病房(ICU)护士非计划拔管认知、行为情况及影响因素。方法2016年6月-2018年6月采用便利抽样法选取5家医院ICU护士125名进行非计划拔管认知调查,并分析ICU
巴塞尔委员会认为,金融衍生工具一方面可以降低和转移银行的信用风险,另一方面也可能带来其他风险,因此,应采取严格的程序和步骤加以控制,并需要将其纳入资本监管的范围。 B
本文就五四运动对海南近代社会产生重大影响略加论述。
有关卫星轨道的几个术语张更新(通信工程学院南京210016)1.GEO通常GEO是指英文GeostationaryOrbit的缩写,即对地静止轨道。另外,GEO也可以是英文GeosynchronousOrbit的缩写,即对地同步轨道。这两者表示的意... Several Terms Related t
2月25日,美国神经病学会公布非瓣膜性心房颤动(房颤)患者卒中预防新指南。新指南简短清晰,强调临床医生应依靠其临床判断来制定抗凝方案,因此并未强烈推荐口服抗凝药物(Neurology.20