《道连·格雷的画像》三个中译本修辞格翻译对比分析

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wodelqm
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《道连·格雷的画像》是奥斯卡·王尔德唯美主义的代表作。王尔德的语言精镂细刻、辞采斐然,妙语丽句俯拾皆是。本文从李家真译本(外语教学与研究出版社,2016)、黄源深译本(上海外语教育出版社,2010)和郑晓园、魏文峰译本(花城出版社,2014)着手,选取原著中十三种修辞格例句,对比分析书中不同的修辞格翻译,归纳和丰富修辞格的翻译方法,分析王尔德高超的语言技巧及唯美主义思想在语言上的体现,为中文文学作品中的修辞格外译提供参考。
其他文献
"农业气象"是农业院校种、养殖类各专业的一门专业基础课.目的是让学生掌握对农业生产有重大影响的气象、天气、气候及其与农业生产的相互关系等,以便为农业生产服务,争取更