论文部分内容阅读
本文认为,解释汉语词首先应立足于汉语本身,异语中的对应词的音义必须追溯到与汉语词共存的时代。词源的考证表明,“沐猴”和“冯夷”来自汉语的亲属语,“飞廉”、“焚轮”等词不是来自异语的借词。
This paper argues that the explanation of Chinese words should first be based on the Chinese language itself. The meaning of the corresponding words in the foreign language must be traced back to the era of coexistence with Chinese words. Etymological textual research shows that the words “Fei Mu” and “Feng Yi” come from relatives in Chinese, and “Fei Lian” and “Burn” are not loanwords from other languages.