论文部分内容阅读
内蒙,对于历史学家来说,是一富有诱惑力的地方。因为这里在悠久的历史时期中,一直是游牧生活和活动的历史舞台,而这些游牧民族的历史活动又是中国史的一个重要组成部分;有些活动,在世界史上也不能没有它们的篇章……恩格斯说:“世界史是最伟大的诗人。”我们在内蒙地区看到了这个最伟大的诗人的杰作。出现在这个杰作中的不是莺莺燕燕,而是群鹰搏击,万马奔腾。在世界文库中,哪里找到这样波澜壮阔、气势豪放的诗篇呢?
Inner Mongolia, for historians, is a tempting place. Because here in the long historical period, it has been the historical stage of nomadic life and activities, and the historical activities of these nomadic peoples are also an important part of Chinese history. Some activities can not have their chapter in world history. Engels said: “World history is the greatest poet.” We saw the masterpiece of this greatest poet in Inner Mongolia. Appear in this masterpiece is not Yingying Yan Yan, but the group eagle fighting, galloping. In the world library, where to find such a magnificent, magnificent Psalm it?