论文部分内容阅读
出生和成长于江南的我,与茶结缘后,在过往的岁月里曾有幸踏寻过众多绿茶之乡,然而对于神秘的武夷和那依岩而生的名枞,却只停留在梦寐阶段。终于有一天,在大雨滂沱的迎接下,我踏上了这片碧水丹山的土地,雨中的春天之城。雨后的城市被飘渺的云雾所笼罩,是一副淡然雅致的峰峦之图,是一派世外桃源的出世之景。以大红袍为代表的武夷岩茶就是在这个梦境般的城市诞生并出名。我们到达的这几天,正好是武夷岩茶生
I was born and grew up in the south of the Yangtze River. After I became acquainted with the tea, I had the pleasure of searching many green tea villages in the past years. However, the name of the mysterious Wuyi and the rock that was born by the rock was only staying in the dream stage. Finally one day, in the torrential rain, I embarked on this piece of clear water Danshan land, the spring of the rain city. The city after the rain was enveloped by misty clouds, is a light and elegant mountainous ﹑ ﹑ map, is a faction of paradise of the birth scene. Wuyi Rock Tea, represented by Dahongpao, was born and famous in this dreamlike city. These days we arrived, just Wuyi Yan Cha students