公示语汉英翻译常见问题探析——基于公示语的社会服务功能

来源 :新乡学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tsengyg
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
公示语的英语译文在国际化社会服务方面起着越来越重要的作用,但是目前公示语的汉英翻译还存在着各种各样的问题,主要有拼写错误、逐字翻译、忽视中西方文化差异、语用失误等。通过对这些问题产生的原因进行分析和归纳,提出了解决这些问题的应对策略以及公示语汉英翻译应遵循的原则,主要包括:以译文读者为本,充分考虑文化差异;分析语境,注重交际策略;力求通俗易懂,切忌中式英语;做到功底扎实,责任心强等。希冀该探讨对公示语汉英翻译的社会实践活动有一定的指导意义。
其他文献
随着社会经济的不断发展,企业之间的竞争变得日趋激烈,所面临的生存环境也时刻发生着变化。作为现代企业,要想获得市场的认可,就要在保持自身发展优势的同时,还要增强对新环境的适
根据湿地农业产生的历史背景,从降雨特征与地理特征两个方面给出了湿地农业的规范表述,湿地农业是在湿润多雨地区由自然湿地经人类开发后形成的农业湿地上的农业。阐述了提出
杠杆分析、敏感性分析的实质是弹性分析;敏感性系数与杠 杆系数与参数变动幅度无关,而与选取的基点相关,基点改变则系数改变;敏感性系数大小 排序不是固定不变的,要视具体情况而定
现有的关于弗吉尼亚·伍尔夫的文学评论总是关注她的“意识流”技巧或她的诸如双性同体、女性话语、女性文学传统等女性主义思想。本文则试图运用女性主义理论对伍尔夫反战作
随着科学技术的发展,机械制造技术朝着高速、低消耗、优质和高精度的方向迈进。高速加工与高精密加工、高能束加工、柔性自动化加工一起,构成了当今机械制造中的四大先进制造
微电子技术的发展,特别是可编程逻辑器件的产生加速了电子设计技术的发展,现代电子设计技术的核心日趋转向基于计算机的电子设计自动化技术,即EDA技术。EDA技术采用的自顶向
在全球化背景下,随着知识经济时代的到来,文化多样性的发展,人们越来越意识到传统文化对现代社会的影响力,对民间文学艺术这一传统文化的重要组成部分进行法律保护的主张,由
目的:本研究以慢性紧张型头痛(Chronic Tension-type Headache,CTTH)为慢性疼痛疾病载体,以临床对照试验为研究方法,观察针刺得气对临床效应的影响,同时采用转录组测序技术对
<正>食管和胃患者多伴有不同程度的营养不良[1]。术后禁食、手术创伤、应激所引起高分解代谢,加剧营养不良。患者的营养不良和免疫功能低下更加明显,使术后的并发症、病死率
水利工程作为基础产业为国民经济和社会稳定发展发挥着巨大经济和社会效益。为了进一步开发水电能源、实现水资源的合理配置以及完善大江大河防洪减灾体系,我国还需要修建大